Common vocabulary used in valves, actuators and accessories, tranlated into Spanish, French, German, Italian and Portuguese.
ESP:Español ING:Inglés FRA:Francés ALE:Alemán ITA:Italiano POR:Portugués
A Accesories: ESP (Accesorios)
Actuator: ESP (Actuador) FRA (Actionneur) ALE (Antrieb) ITA (Attuatore) POR (Atuador)
Actuator resolution: ESP (Resolución del actuador)
Adjusting screw: ESP (Tornillo regulador) FRA (Vis de réglage) ALE (Einstellschraube) ITA (Vite di regolazione)
Air trap: ESP (Purgador de aire) FRA (Purgeur d'air)
Alloy: ESP (Aleación)
Angle valve: ESP (Válvula angular) FRA (Vanne équerre) ALE (Eckventil)
B Backseat: ESP (Casquillo guía)
Ball valve: ESP (Válvula de bola) FRA (Clapet a Bille) ALE (Kugelventil, Kugelhähne) ITA (Valvola a Sfera)
Bearing: ESP (Cojinete)
Bevel Gearbox: ESP (Reductor engranaje cónico) ALE (Kegelradgetriebe)
Bevel gear: ESP (Engranaje Cónico)
Bill of materials: ESP (Lista de Materiales)
Blanking Module: ESP (Tapa ciega) FRA (Obturateur) ALE (Lochabdeckung) ITA (Copriforo)
Blind Flange: ESP (Brida ciega) FRA (Bride pleine) ALE (Blindflansch)
Body: ESP (Cuerpo) FRA (Corps) ALE (Ventilgehäuse)
Bolt: ESP (Perno, Tornillo) FRA (, Vis) ALE (, Schraube) ITA (, Vite)
Bonded: ESP (Cementado)
Bonnet: ESP (Bonete)
Bonnet nut: ESP (Tuerca ciega)
Bottom flange: ESP (Tapa de fondo)
Brass: ESP (Latón) FRA (Laiton) ALE (Messing) ITA (Ottone)
Britleness: ESP (Fragilidad)
Bronze: ESP (Bronce) FRA (Bronze) ALE (Bronze) ITA (Bronze)
Busch: ESP (Cojinete)
Bushing: ESP (Casquillo) FRA (Palier) ALE (Buchse)
Butterfly valve: ESP (Válvula de mariposa) FRA (Vanne papillon) ALE (Klappen) ITA (Valvola a Farfalla) POR (Válvula de barboleta)
Buttwelding end: ESP (Extremo para soldar)
C Cap: ESP (Tapa) FRA (Couvercle) ALE (Deckel)
Carbon steel: ESP (Acero al carbón)
Cast Materials: ESP (Fundición (Materiales de))
Cavitation: ESP (Cavitación) FRA (Cavitation) ALE (Kavitation)
Cemented: ESP (Cementado)
Chain: ESP (Cadena)
Chainwheel: ESP (Rueda de cadena, Volante de cadena)
Check valve: ESP (Válvula antiretorno, Válvula de retención) FRA (Soupape de retenue, Clapet de non retour, Clapet) ALE (Rückschlagventil, Rückflussverhinderer) ITA (Valvola antiritorno, Valvola di ritegno)
Chrome: ESP (Cromo)
Clapper: ESP (Clapeta)
Class: ESP (Clase)
Clog: ESP (Atascar)
Closure member: ESP (Obturador) ITA (Otturatore)
Connection: ESP (Conexión)
Control valve: ESP (Válvula de control)
Copper: ESP (Cobre)
Corrugated: ESP (Corrugado)
Counterweight: ESP (Contrapeso) FRA (Contrepoids) ITA (Contrappeso)
Coupling: ESP (Acolamiento) FRA (Accouplement) ALE (Kopplung) ITA (Accoppiamento)
Coupling nut: ESP (Racor)
Crevice: ESP (Hendedura)
D Diameter: ESP (Diámetro) FRA (Diamètre) ALE (Durchmesser) ITA (Diametro)
Diaphragm: ESP (Diafragma) FRA (Membrane) ALE (Membrane)
Dimenisions: ESP (Dimensiones) FRA (Dimensions) ALE (Abmessungen) ITA (Dimensioni)
Disassembled: ESP (Desmontado)
Disc: ESP (Disco) FRA (Disque) ALE (Klappe)
Disc key: ESP (Clavia) FRA (Clavette) ALE (PaSfeder)
Dismantling Joint: ESP (Carrete de desmontaje) FRA (Joints de démontage) ALE (Ausbaustücke feststellbar)
Double block valve: ESP (Válvula de doble bloqueo)
Downstream: ESP (Aguas abajo)
Drain: ESP (Drenaje) FRA (Drainage) ALE (Dränage) ITA (Drenaggio)
Draining valve: ESP (Válvula de drenaje) FRA (Robinet de vidange)
Dredging: ESP (Dragados)
Drilling: ESP (Taladros)
E Eccentric: ESP (Excéntrico) FRA (Excentrique) ALE (Exzentrisch) ITA (Eccentrico)
Elastomer: ESP (Elastómero) ITA (Elastomero) POR (Elastomero)
Elbow: ESP (Codo) FRA (Coude)
End: ESP (Extremo)
Expansion joint: ESP (Junta de expansión) FRA (Compensateur)
F Filter: ESP (Filtro) FRA (Filtre) ALE (Filter) ITA (Filtro) POR (Filtro)
Fine thread: ESP (Rosca Fina)
Fire Hydrant: ESP (Boca de incendio) FRA (Poteau incendie)
Fittings: ESP (Accesorios)
Fixed cone valve: ESP (Válvula de cono fijo) POR (Válvula de jacto ôco)
Flange: ESP (Brida) FRA (Bride) ALE (Flansch) ITA (Flange)
Flat flange for welding: ESP (Brida plana para soldar) FRA (Bride plate à souder) ALE (Glatte Flansch)
Flexible Wedge: ESP (Cuña Flexible)
Flexible pipe: ESP (Tubo flexible) FRA (Tuyau flexible) ALE (Schlauch, Druckluftschlauch) ITA (Tubo flessibile)
Float: ESP (Flotador) FRA (Flotteur) ALE (Schwimmer) ITA (Galleggiante)
Float valve: ESP (Válvula de flotador) ALE (Schwimmerventil)
Flow: ESP (Flujo) FRA (Dèbit, Flux, Ecoulement) ALE (Durchfluß) ITA (Flusso)
Flow coefficient: ESP (Coefficiente de caudal)
Parámetro que relaciona el caudal que pasa por un elemento con la caida de presión.
Flow meter: ESP (Caudalímetro)
Flow rate: ESP (Caudal)
Fluid: ESP (Fluido) FRA (Fluide) ALE (Fluid) ITA (Fluido) POR (Fluido)
Flutter: ESP (Vibraciones) FRA (Vibrations) ALE (Vibration) ITA (Vibrazione)
Force: ESP (Fuerza) FRA (Force) ALE (Kraft) ITA (Forza)
Forged: ESP (Forjado)
G Galvanized: ESP (Galvanizado) FRA (Galvanisè) ALE (Verzinkt) ITA (Zincato)
Gasket: ESP (Aro de retención, Junta culata) FRA (Bague à lèvres avec ressort, ) ALE (Simmering, ) ITA (Guarnizione ad anello per alberi, )
Gate valve: ESP (Válvula de compuerta) FRA (Vanne à passage direct) ALE (Schieber) ITA (Valvola a saracinesca)
Gauge Pressure: ESP (Presión manométrica)
Gear: ESP (Engranaje) FRA (Engranage) ALE (Getriebe) ITA (Ingranaggio) POR (Engrenagem)
Gearbox: ESP (Reductor)
Globe valve: ESP (Válvula de globo) FRA (Robinet à soupape)
Glossary: ESP (Glosario) FRA (Glossaire) ALE (Glossar) ITA (Glossario) POR (Glossário)
Groove: ESP (Ranura)
H Handle: ESP (Mango) FRA (Manche) ALE (Stiel) ITA (Manico)
Handwheel: ESP (Volante) FRA (Volant à Main) ALE (Handrad)
Hazard: ESP (Riesgo)
High pressure: ESP (Alta presión) FRA (Haute pression) ALE (Hochdruck) ITA (Alta pressione)
Hollow Jet valve: ESP (Válvula de chorro hueco) ITA (Valvola a getto cavo) POR (Válvula de jacto ôco)
Hose clamp: ESP (Abrazadera) FRA (Petite bande serretuyau, Colliers) ALE (Rohrschelle, Schlachschellen) ITA (Fascia per tubi, Grappa, Stringitubo)
Hydraulic cylinder: ESP (Cilíndro hidraulico) FRA (Cylindres hydrauliques) ALE (Hidraulische Zylinder) ITA (Cilindro idraulico)
Hydraulic pack: ESP (Central hidraulica) FRA (Centrale oleodinamique) ALE (Hydraulikaggregat) ITA (Centrale oleodinamica)
I Inch: ESP (Pulgada) FRA (Pouce) ALE (Zoll) ITA (Pollice)
Industrial valves: ESP (Válvulas industriales) ALE (Industriearmaturen)
Inlet Valve: ESP (Válvula de admisión)
Instrument: ESP (Instrumento)
Insulation: ESP (Aislamiento)
Isolating valve: ESP (Válvula de cierre) FRA (Soupape d'arrêt) ALE (Absperrventil, Absperrarmaturen) ITA (valvola di chiusura)
J Jamming: ESP (Interferencia)
K Knife valve: ESP (Válvula de guillotina) FRA (Vanne à guillotine) POR (Válvula de guilhotina)
L Lathe: ESP (Torno) FRA (Tour) ALE (Drehmaschine) ITA (Tornio) POR (Torno mecânico)
Lead: ESP (Plomo) FRA (Plomb) ALE (Blei) ITA (Piombo)
Leak: ESP (Fuga) FRA (Fuite) ALE (Leck) ITA (Fuga)
Level: ESP (Nivel)
Lever: ESP (Leva) FRA (Levier) ALE (Hebel) ITA (Leva)
Linear: ESP (Revestimiento)
Lined valve: ESP (Válvula con revestimiento) ALE (Ventil mit Innenauskleidungen) POR (Válvula alinhada)
Lock nut: ESP (Contratuerca) FRA (Contre-ècrou) ALE (Kontermutter) ITA (Controdado sicurezza)
Lock washer: ESP (Arandela partida) FRA (Rondelle de sûreté) ALE (Sicherungsblech, Sicherheitrosette) ITA (Rondella di fermo sicurezza)
Low pressure: ESP (Baja presión) FRA (Basse pression) ALE (Niederdruck) ITA (Bassa pressione)
Lubricated: ESP (Lubricado)
M Machine welded: ESP (Mecanosoldado)
Magnet: ESP (Imán) FRA (Aimant, Magneto) ALE (Magnet) ITA (Magnete)
Material: ESP (Material) FRA (Matèrlaux) ALE (Werkstoff)
Molded: ESP (Moldeado)
Multiport valve: ESP (Válvula multipuerto) ALE (Mehrwegventil)
N Needle: ESP (Aguja) FRA (Aiguile) ALE (Nadel) ITA (Ago)
Needle Valve: ESP (Válvula de aguja) FRA (Robinet à pointeau) ALE (Nadelventile) ITA (Valvola a spillo)
Nominal Size: ESP (Diámetro Nominal)
Nominal pressure: ESP (Presión nominal) ALE (Nenndruck)
Non-return valve: ESP (Válvula antiretorno) FRA (Soupape de retenue, Clapet de non retour) ALE (Rückschlagventil) ITA (Valvola antiritorno)
Nut: ESP (Tuerca) FRA (Ecout) ALE (Mutter) ITA (Dado)
O Overhang: ESP (Voladizo)
P PN: ESP (PN)
Presión Nominal
Packing: ESP (Empaquetadura)
Padlock: ESP (Candado)
Paint: ESP (Pintura)
Part-turn Actuator: ESP (Actuador de Giro Parcial)
Parts List: ESP (Lista de piezas) FRA (Liste de pièces) ALE (Teile-Liste)
Pin: ESP (Clavija, Pasador) FRA (Goupille, ) ALE (Stift, )
Pinch valve: ESP (Válvula de manguito, Válvula de pellizco) FRA (Vanne à pincement) ALE (Schlauchquetschventil, Quetschventil) POR (Válvula de mangote)
Pipe: ESP (Tubo) FRA (Tuyau) ALE (Rohr) ITA (Tubo)
Pipe clips: ESP (Abrazadera) FRA (Petite bande serretuyau, Colliers) ALE (Rohrschelle, Schlachschellen) ITA (Fascia per tubi, Grappa, Stringitubo)
Pipeline: ESP (Tubería) FRA (Conduite) ALE (Rohrleitung) ITA (Tubazione)
Piston: ESP (Pistón) FRA (Piston) ALE (Kolben) ITA (Pistone)
Piston stroke: ESP (Carrera del piston) FRA (Course de piston) ALE (Kolbenhub) ITA (Corsa del pistone)
Pitch: ESP (Paso de rosca) FRA (Pas d'une vis) ALE (Zahnteilung) ITA (Passo di filetto)
Pitch fan blades: ESP (Aspas)
Plastic: ESP (Plástico) ALE (Kunstoff)
Plug: ESP (Tapón) FRA (Bouchon) ALE (Stopen) ITA (Tappo)
Plug valve: ESP (Válvula de macho) FRA (Robinet à boisseau conique)
Pneumatic cylinder: ESP (Cilíndro pnemático) FRA (Cylindres pneumatiques) ALE (Preßluft Zylinder) ITA (Cilindro pneumatico)
Pressure Drop: ESP (Caida de presión)
Pressure gauge: ESP (Manómetro) FRA (Manometre) ALE (Manometer) ITA (Manometro)
Pressure line: ESP (Tubería de pressión) FRA (Conduite de refoulement de pression) ALE (Druckleitung) ITA (Mandata tubazione)
Pressure reducing valve: ESP (Válvula reductora de presión) FRA (Soupape de rèduction) ALE (Druckreduzierventil) ITA (Valvola riduttrice di pressione)
Pump: ESP (Bomba) FRA (Pompe) ALE (Pumpe) ITA (Pompa)
R Raised face: ESP (Cara resaltada)
Range: ESP (Rango) FRA (Gamme) ALE (Bereich) ITA (Portate)
Reduced port: ESP (Paso reducido)
Relief valve: ESP (Válvula de alivio) ALE (Überströmventile)
Resilient seat: ESP (Asiento elástico)
Rib: ESP (Nervio, Reborde)
Rim: ESP (Borde)
Ring: ESP (Anillo, Aro)
Rivet: ESP (Remache, Roblón) FRA (Rivet) ALE (Niet) ITA (Rivetto)
Rub: ESP (Roce)
Rubber: ESP (Caucho, Goma)
S Safety valve: ESP (Válvula de seguridad) FRA (Soupape de sécurité) ALE (Sicherheitsventil) ITA (Valvola di sicurezza) POR (Válvula de segurança)
Screw: ESP (Husillo, Tornillo) FRA (, Vis) ALE (, Schraube) ITA (, Vite)
Seal: ESP (Junta estanqueidad, Sello) FRA (Etanchement, Joint) ALE (Abdichtung, Dichtung, Dichtung) ITA (Tenuta stagna, Tenuta)
Sealing: ESP (Estanqueidad)
Seamless pipe: ESP (Tubería sin costuras)
Seamless tube: ESP (Tubo sin costuras)
Seat: ESP (Asiento)
Separator: ESP (Separador) ALE (Abscheider)
Set: ESP (Juego)
Sewage: ESP (Aguas residuales)
Sewer: ESP (Cloaca)
Shaft: ESP (Eje) FRA (Axe) ALE (Welle)
Shaft Seal: ESP (Aro de retención) FRA (Bague à lèvres avec ressort) ALE (Simmering) ITA (Guarnizione ad anello per alberi)
Sheet metal: ESP (Chapa) FRA (Tôle) ALE (Blech) ITA (Lamiera)
Shut off: ESP (Cerrar)
Shut-off valve: ESP (Válvula de cierre) FRA (Soupape d'arrêt) ALE (Absperrventil, Absperrarmaturen) ITA (valvola di chiusura)
Size: ESP (Tamaño) ALE (Größe) POR (Tamanho)
Slip-on Flange: ESP (Brida deslizable)
Sludge: ESP (Fango, Lodo)
Smooth finish: ESP (Acabado fino)
Solenoid valve: ESP (Electroválvula, Válvula de solenoide) FRA (Soupape electrique, Electrovanne) ALE (Magnetventil) ITA (Elettrovalvola, )
Spacer: ESP (Bloque distanciador, Distanciador) FRA (Entretoise, Anneau de Distance) ALE (Abstandsstück, Distanzring) ITA (Blocchetti distanziatori, )
Spacing block: ESP (Bloque distanciador) FRA (Entretoise) ALE (Abstandsstück) ITA (Blocchetti distanziatori)
Spiral wound gasket: ESP (Junta espirometálica)
Spring: ESP (Muelle) FRA (Ressort) ALE (Feder) ITA (Molla)
Spring washer: ESP (Arandela elástica) FRA (Rondelle èlastique) ALE (Federscheibe, Federring) ITA (Rosetta elastica, Spaccata)
Spur Gear: ESP (Engranaje Cilíndrico) FRA (Engrenage cylindrique)
Stainless steel: ESP (Acero inoxidable) FRA (Inox) ALE (Edelstahl) ITA (Acciaio inox) POR (Aço inoxidável)
Acero con buena resistencia a la corrosión, con un mínimo de 10.5% de cromo.
Standard: ESP (Norma)
Steam: ESP (Vapor) FRA (Vapeur) ALE (Dampf) ITA (Vapore) POR (Vapor)
Stem: ESP (Husillo, Vástago)
Stopcock: ESP (Llave de paso) FRA (Robinet) ALE (Abstellhahn) ITA (Robinetto)
Stoper: ESP (Tapón) FRA (Bouchon) ALE (Stopen) ITA (Tappo)
Strainer: ESP (Colador, Filtro) FRA (, Filtre) ALE (Schmützfänger, Filter) ITA (, Filtro) POR (, Filtro)
Stream: ESP (Corriente fluida, Flujo) FRA (, Dèbit, Flux, Ecoulement) ALE (, Durchfluß) ITA (, Flusso)
Stub Shaft: ESP (Eje conductor) FRA (Axe de l'Engrenage) ALE (Getriebewelle)
Stud bolt: ESP (Espárrago, Prisionero) FRA (, Gouju filetè) ALE (, Schraube) ITA (, Vite Prigionera)
Suction pipe: ESP (Tubería de aspiración) FRA (Conduite d'aspiration) ALE (Saugleitung) ITA (Tubo aspirante)
Support: ESP (Soporte)
T Tab washer: ESP (Arandela partida) FRA (Rondelle de sûreté) ALE (Sicherungsblech, Sicherheitrosette) ITA (Rondella di fermo sicurezza)
Tank Bottom valve: ESP (Válvula de fondo de tanque) ALE (Bodenablassventile)
Tapping valve: ESP (Válvula de toma) ALE (Anbohrarmaturen)
Thick plate: ESP (Chapa gruesa) FRA (Tôle forte) ALE (Gröbblech) ITA (Lamiera grossa)
Thickness: ESP (Espesor)
Thread: ESP (Rosca)
Threaded flange: ESP (Brida roscada) FRA (Bride à visser à collet) ALE (Gewindeflansch)
Throttling: ESP (Estrangulacion)
Tighten: ESP (Apretar)
Torque: ESP (Par)
Trap: ESP (Derivador) ALE (Ableiter)
Trim: ESP (Cierre (Sistema de))
Tube: ESP (Tubo) FRA (Tuyau) ALE (Rohr) ITA (Tubo)
Turndown ratio: ESP (Ratio turndown)
U Upstream: ESP (Aguas arriba)
V Vacuum: ESP (Vacio) FRA (Vide) ALE (Vakuum) ITA (Vuoto)
Valve: ESP (Válvula) FRA (Robinet, Vanne, Soupape) ALE (Armatur, Ventil) ITA (Valvola) POR (Válvula)
Valve rangeability: ESP (Variabilidad de la válvula (parámetro))
Vane: ESP (Disco) FRA (Disque) ALE (Klappe)
Vanes: ESP (Alaves)
Velocity of Flow: ESP (Velocidad del Fluido) FRA (Strömungsgeschwindigkeit) ALE (Vitesse de Fluide)
Vessel: ESP (Recipiente, Tanque)
Vibrations: ESP (Vibraciones) FRA (Vibrations) ALE (Vibration) ITA (Vibrazione)
Visual level: ESP (Mirilla) FRA (Niveau de vidange) ALE (Niveau anzeiger) ITA (Spia livello)
Volume: ESP (Volumen) FRA (Volume) ALE (Volumen) ITA (Volume)
W Washer: ESP (Arandela) FRA (Rondelle) ALE (Scheibe) ITA (Rondella)
Water: ESP (Agua) FRA (Eau) ALE (Wasser) ITA (Acqua)
Water hammer: ESP (Golpe de ariete)
Wear: ESP (Desgaste)
Wedge: ESP (Cuña)
Welding: ESP (Soldadura) FRA (Soudure) ALE (Schweissung) ITA (Saldatura)
Welding neck flange: ESP (Brida con cuello para soldar) FRA (Bride à souder à collerette) ALE (Vorschweissflansch)
Well: ESP (Pozo)
Wire: ESP (Alambre)
Withstand: ESP (Resistir)
Worm gear: ESP (Vis sin fin) FRA (Vis sans fin) ALE (Schnecke) ITA (Vite senza fine)
Y Yield strength: ESP (Módulo elástico)
Yoke: ESP (Grapa, Horquilla)
Z Zinc coated: ESP (Galvanizado) FRA (Galvanisè) ALE (Verzinkt) ITA (Zincato)
t tensile strength: ESP (Resistencia a tracción)